Skip to main content
Digital Exhibition

Creole Echoes / Résonances Créoles

9


La race latine en Louisiane

Pendant la Guerre Civile, l'élite créole francophone de la Nouvelle-Orléans joue un rôle crucial dans les efforts menés pour obtenir le soutien de la France dans la défense de la Confédération. L'essai de Charles Gayarré, La race latine en Louisiane, et celui d'Alfred Mercier, Du panlatinisme: nécessité d'une alliance entre la France et la Confédération du Sud, déclarent tous deux que la France a tout intérêt à défendre le Sud et "sa race latine" contre les agressions du Nord anglo-saxon. Ces arguments raciaux définissent et défendent la pureté des Créoles blancs tout en traçant une démarcation stricte entre Blancs et Noirs dans la Nouvelle-Orléans francophone. Pendant la Reconstruction, aux lendemains de la Guerre Civile, nombre de gens de couleur libres en viennent à jouer des rôles de premier plan dans le gouvernement de la Louisiane, ce qui aboutit à une hostilité non dissimulée entre les secteurs noirs et les secteurs blancs de la ville, et suscite la rhétorique raciste qui est à l'œuvre dans "Elle fut nommée la ville du croissant", une caricature contemporaine. Louis Placide Canonge, journaliste et metteur en scène, traduit le tract de H.R. Helper, Nojoque: Une grave question pour un continent , qui revendique la suprématie de la race blanche sur les autres races. Dans sa traduction, Canonge reste fidèle à la haine que voue Helper aux Afro-Américains mais omet les attaques de ce dernier contre le catholicisme et le pape afin de ménager la sensibilité de son lectorat. Après la Guerre Civile, de nombreux résidents francophones de la Nouvelle-Orléans éprouvent le besoin d'insister sur la pureté raciale de leurs ancêtres. Parmi eux, l'illustre historien Charles Gayarré, poussé par ses idées conservatrices à frayer, avant la guerre, avec le parti des Know-Nothing, particulièrement rétif à toute forme d'immigration, déclare que le terme “créole” ne s’applique qu’aux descendants blancs des colons louisianais venus d’Europe.

 

Case 8 Gallery:

Engraving. "Elle Fut Nommée La Ville Du Croissant." in Almanach de la Louisiane (New Orleans, Francis Bouvain, 1865).
[Hill Louisiana AY 72 N4 A54]

 

Photograph. Charles Gayarré. The Crescent City Illustrated, Prospectus. Jewell & Prescott.
[W: 51, p.81]

 

Sheet Music "La Marseillaise" (New Orleans: W.H. Leeson, nd.) in Hart-Bonnecaze-Duncan Family Papers.
[OS:H folder 82]

 

Political Essay. Nojoque. Une Grave Question Pour Un Continent. H.R. Helper. Traduction française par L. Placide Canonge. (New Orleans: Impr. de la “Plume de bronze”, 1867).
[Hill Louisiana E 185. 61 H485 c.2]

 

Political Essay. Nojoque. Une Grave Question Pour Un Continent. H.R. Helper. Traduction française par L. Placide Canonge. (New Orleans: Impr. de la “Plume de bronze”, 1867).
[Hill Louisiana E 185. 61 H485 c.2]

 

Pamphlet. Du Panlatinisme : nécessité d'une alliance entre la France et la Confédération du Sud. Alfred Mercier. (Paris, Librairie Centrale, 186?).in Pecquet du Bellet de Verton and Kariouk Family Papers.
[49: 14, Box 2]

 

Pamphlet. La Race Latine en Louisiane. Charles Gayarré. in Edward Clifton Wharton Family Papers, Gayarré Collection.
[U: 30, Box 13]

 

Engraving. "Cemetary in New Orleans--Widows and Daughters in Full Mourning, Carrying Flowers and Wreaths to Adorn the Graves of their Relatives Killed in the War" in Frank Leslie's Illustrated Newspaper, April 25th, 1863.
[Hill Rare Flat 051 L56]

 

Pamphlet. Les Yankees, Fondateurs d’Esclavage Aux États-Unis. Charles Deléry. (Paris: Librairie Centrale, 1864). in Pecquet du Bellet de Verton and Kariouk Family Papers.
[49: 14, Box 2]

expand
Tile Cover
People troubleshooting on a computer
Ask Us
Tile Short Summary
Check our FAQs, submit a question using our form, or launch the chat widget to find help.